凈含量:200克
毛重:(供運(yùn)費(fèi)參考)0.4千克
保質(zhì)期:9個(gè)月
配料:大米、庶糖、植物油、花生、芝麻、桂花
食用方法:打開(kāi)即食
貯藏方法:請(qǐng)置于干燥涼爽處,避免陽(yáng)光直射
產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)號(hào):GB T20977
食品生產(chǎn)許可證編號(hào):QS450301040232
生產(chǎn)廠家:桂林市六順食品有限公司
荔浦芋香米餅是廣西桂林傳統(tǒng)的名優(yōu)特產(chǎn)??滴跄觊g已為皇室貢品,在國(guó)內(nèi)外享有盛譽(yù)。
本產(chǎn)品選用優(yōu)質(zhì)荔浦芋頭粉為主要原料,經(jīng)科學(xué)配方采用荔浦米餅傳統(tǒng)工藝與現(xiàn)在生產(chǎn)設(shè)備精制而成。本產(chǎn)品既有傳統(tǒng)荔浦米餅酥松脆爽口的口感,又不失荔浦原有的風(fēng)味,還保留了荔浦所含脂類,鈣,磷,鐵和維生素B1,B2,蛋白質(zhì)等豐富的營(yíng)養(yǎng)成分,老幼皆宜,為家庭食用及送禮的理想天然食品
。
荔浦芋香米餅是桂林人過(guò)年時(shí)必不可少的一種年貨。每到年終,農(nóng)村的家家戶戶便忙于打餅子,少則十多斤,多則五六十斤。正月走村串戶,帶上一包包得四四方方的荔浦芋香米餅。
荔浦芋香米餅一般是用米、黃糖做并用火煎成。荔浦餅的制作工序分為浸、炒、碾、熬、和、印、磨、敲和煎九道工序。“浸”是指把大米放入水中,讓水浸透后再淘洗干凈并晾干。“炒”是將晾干的米放在大鍋里翻炒,直到水炒干,米變黃。“碾”是將炒好的米完全冷卻后拿去打粉的過(guò)程。打好的粉最好放些切好的大塊蘿卜,讓粉吸收水分,不至于太干燥,等蘿卜片完全蔫后就可以做餅子了。以下幾道工序較講究:先是“熬”,即熬糖,糖與米的比例常是一斤米加三兩糖。有人喜歡在熬糖時(shí)放些姜絲、陳皮,這樣做出來(lái)的餅子有種辣香味。熬好的糖等到冷后就“和”,即和粉,每次把幾斤粉和一定量的糖水摻和在一起,用力搓,使糖和粉均勻。和勻后的粉用手撮起,撒下時(shí)有蓬松的樣子,說(shuō)明粉已經(jīng)和好。這時(shí)可以在上面撒上配料,通常放些炒過(guò)并壓碎的花生仁、炒熟的芝麻,再次和勻。配料可根據(jù)各人愛(ài)好放多放少。和好的粉就要放在“餅殼”(做餅子的模具)里壓緊(即所說(shuō)的‘壓’),放在“餅殼”里的餅粉壓緊后,就可打磨了。磨的工具常用瓷調(diào)羹或者玻璃酒瓶,用光滑的一面用力壓緊放在餅印上的粉,并來(lái)回打磨,直到光滑。最后一道工序就是“煎”。把磨好的餅子敲出,放在鍋里,用草燒小火一至兩分鐘(不用柴,草易燒完),上面蓋一張大報(bào)紙,防止水分散失太快,餅子被煎焦。還要隨時(shí)翻揀餅子,使其受熱均勻。把餅?zāi)贸隼鋮s,“荔浦餅”就大功告成了。
親!小店所有的商品為本公司桂林市六順食品有限公司提供,不經(jīng)過(guò)任何代理,全部廠家直銷,貨源穩(wěn)定,歡迎批發(fā)和代理。下面展一部分公司的圖片。
荔浦芋米餅是廣西荔浦縣傳統(tǒng)的名優(yōu)特產(chǎn)。康熙年間已為皇室貢品,在國(guó)內(nèi)外享有盛譽(yù)。本產(chǎn)品選用優(yōu)質(zhì)荔浦芋頭粉為主要原料,經(jīng)科學(xué)配方采用荔浦米餅傳統(tǒng)工藝與現(xiàn)在生產(chǎn)設(shè)備精制而成。本產(chǎn)品既有傳統(tǒng)荔浦米餅酥松脆爽口的口感,又不失荔浦原有的風(fēng)味,還保留了荔浦所含脂類,鈣,磷,鐵和維生素B1,B2,蛋白質(zhì)等豐富的營(yíng)養(yǎng)成分,老幼皆宜,為家庭食用及送禮的理想天然食品
荔浦餅是荔浦人過(guò)年時(shí)必不可少的一種年貨。每到年終,農(nóng)村的家家戶戶便忙于打餅子,少則十多斤,多則五六十斤。正月走村串戶,帶上一包包得四四方方的荔浦餅(一般十六個(gè)),上面蓋一小塊紅紙,主人比你拿雞去還要高興。
荔浦餅一般是用米、黃糖做并用火煎成。荔浦餅的制作工序分為浸、炒、碾、熬、和、印、磨、敲和煎九道工序。“浸”是指把大米放入水中,讓水浸透后再淘洗干凈并晾干。“炒”是將晾干的米放在大鍋里翻炒,直到水炒干,米變黃。“碾”是將炒好的米完全冷卻后拿去打粉的過(guò)程。打好的粉最好放些切好的大塊蘿卜,讓粉吸收水分,不至于太干燥,等蘿卜片完全蔫后就可以做餅子了。以下幾道工序較講究:先是“熬”,即熬糖,糖與米的比例常是一斤米加三兩糖。有人喜歡在熬糖時(shí)放些姜絲、陳皮,這樣做出來(lái)的餅子有種辣香味。熬好的糖等到冷后就可“和”,即和粉,每次把幾斤粉和一定量的糖水摻和在一起,用力搓,使糖和粉均勻。和勻后的粉用手撮起,撒下時(shí)有蓬松的樣子,說(shuō)明粉已經(jīng)和好。這時(shí)可以在上面撒上配料,通常放些炒過(guò)并壓碎的花生仁、炒熟的芝麻,再次和勻。配料可根據(jù)各人愛(ài)好放多放少。和好的粉就要放在“餅殼”(做餅子的模具)里壓緊(即所說(shuō)的‘壓’),放在“餅殼”里的餅粉壓緊后,就可打磨了。磨的工具常用瓷調(diào)羹或者玻璃酒瓶,用光滑的一面用力壓緊放在餅印上的粉,并來(lái)回打磨,直到光滑。最后一道工序就是“煎”。把磨好的餅子敲出,放在鍋里,用草燒小火一至兩分鐘(不用柴,草易燒完),上面蓋一張大報(bào)紙,防止水分散失太快,餅子被煎焦。還要隨時(shí)翻揀餅子,使其受熱均勻。把餅?zāi)贸隼鋮s,“荔浦餅”就大功告成了。